January has started and has passed very quickly. Many things happened in this month, one of those was working on the toilets construction… followed by many new ideas.
Enero comenzó y avanzó con una velocidad record. Muchas cosas pasaban en este mes… una de ellas era que el trabajo con los baños iba progresando y cada vez surgían más ideas de como se podía ver.
Die ersten Wochen des neuen Jahres waren sehr ereignisreich, und die Zeit verging wie im Flug. Ein ganz wichtiges Ereignis im Januar und Februar war sicherlich der Bau und die Fertigstellung der Toiletten und Duschen, verbunden mit vielen neuen Ideen, wie sie aussehen sollten.
In den ersten Tagen des Monats Januar hatten wir das Fundament der Toiletten fertigt gebaut, und die Vorbereitungen für den Bau der Wände folgten nun. Das Fundament zu bauen war gar nicht so schwierig wie ich anfangs gedacht hatte. Man muss die gewünschte Form aus Holz basteln, diese mit Steinen füllen, Platz für die Abwasserrohre lassen, und die Mischung aus Zement und Sand darüber gießen.
In the first days of the month the foundation for the toilets were finished and we were ready to start building the walls .
To build the foundation was in the end not as difficult as I thought… You just need to build a wooden case with the desired shape, fill it with stones leaving space for the drainage pipes and pour the mixture of cement and sand on it and between the stones.
Con los primeros días del mes, ya estaban listas las bases del suelo para construir sobre ellas lo que serían las paredes.
El trabajo de hacer las bases pues resultó más fácil de lo que creí… solo había que formar la estructura con piedras, hacer una caja con las medidas de que quieres obtener, dejar espacio para las cañerías y después rellenar todo con la mezcla de cemento y arena. La mezcla es de tres partes de arena y una de cemento para obtener el concreto sólido.
Nachdem der Zement getrocknet ist, nimmt man die Verschalung ab, und somit hat man das Fundament mit der gewünschten Form. Das haben wir insgesamt viermal gemacht.
Después de que seca el vaciado, hay que quitar las maderas y ya está la forma deseada y así se sigue a la siguiente base y luego la siguiente hasta tener todas las que necesitamos que en nuestro caso serían cuatro.
After the cement has dried, you have to remove the wood from the form… and so we have the foundation in the desired shape! We made the same thing four times for the four bathrooms we were building.
Después de tener las bases listas comenzamos a poner los ladrillos, cosa que pues es un trabajo interesante y que requiere también bastante paciencia ya que hay que poner cada ladrillo con exactitud midiendo la distancia de uno a otro y viendo si están rectos. Esto de hace con la ayuda de un hilo y un nivel de agua.
Lo que se hace es poner mezcla de cemento de una altura de como 2cm y encima de esta se ponen los ladrillos uno por uno midiendo altura, nivel, etc. Luego se pone el próximo a su lado dejando una distancia similar a los 2cm. Después de terminar toda la línea, se comienza la próxima fila sobre esta de forma intercalada…. Esto se repite hasta llegar a la atura deseada y no olvidando hacer la forma para poner los marcos de las puertas.
Ones we had the four foundations ready, we started to build the walls with bricks. This work is in my opinion very nice because it needs dedication and a lot of patience. For every brick we put, the distance to each other and the height must be precise and at the same time the level has to be exact. For this work we use a spirit level and thread.
Danach ging´s los mit dem Errichten der Wände aus Ziegelsteinen. Eine sehr schöne Arbeit, die große Genauigkeit und sehr viel Geduld erfordert, da man für jeden Ziegelstein den genauen Abstand und die Höhe berechen muss, und gleichzeitig auf das Niveau aufpassen muss, damit die Wand nicht schief wird. Für diese Arbeit benutzten wir einen Faden und eine Wasserwaage.
What we do is to put the cement in a height of about 2 cm and the bricks on top in a line with each other with the same distance of 2cm. Every brick must have the same height and the same distance to each other. Then you do the same thing again on top of the next line of brick and then again until the wall is at the desired height and we would not forget to leave space for the door frame.
Zuerst wird der Zement ca. 2 cm hoch verteilt und darauf legt man die Ziegensteine in einer Linie, im Abstand von ebenfalls 2 cm. Jeder Ziegelstein muss die gleiche Höhe haben und exakt gerade liegen. Dann macht man das gleiche nochmal obendrauf, und dann nochmal, bis die Wand die gewünschte Höhe hat. Allerdings darf man dabei nicht vergessen, genügend Platz für die Türrahmen zu lassen!
En medio del trabajo de poner los ladrillos hay que hacer la conexión de los tubos de agua para las duchas, inodoros y lavamanos.
During the work on the walls, we also connect the water pipes for toilets, showers and sinks.
Während der Arbeit an den Wänden, muss man auch gleichzeitig die Wasserleitungen für Toiletten, Duschen und Waschbecken verlegen.
Cuando ya estaban listas las paredes, comenzamos a poner lo que es el suelo y para este usamos las piedras que ya teníamos que eran las que sobraron de otro trabajo anterior ya que son las piedras que hay en la zona y se las consigue cortadas de formas deferentes.
Als die Wände dann fertig waren, wurden die Abwasserrohre verlegt und das Ganze zubetoniert. Jetzt konnten wir anfangen den Boden zu verlegen. Dafür haben wir flache viereckige Steine benutzt, die es bei uns in der Gegend zu kaufen gibt.
When the walls were finished, started working on the showers and bathrooms floor. As material for the floor, we used flat square stones that you can buy on the way from La Paz to Coroico… they are rocks from the Andes!
Después de que el suelo está puesto con el declive deseado, pasamos a decorar las paredes un poco para que tengan un estilo rustico que convine con el ambiente de plantas que hay alrededor. Estas piedras que usamos también son de la zona.
Nachdem der Boden fertig verlegt war und das gewünschte Niveau hatte, wollten wir die Wände noch etwas anders gestalten. Dafür haben wir Steine von unserem Grundstück benutzt, weil sie wunderbar zu den Pflanzen und Umfeld passen.
After the floor was finished with the desired level, we began to work decorating the walls. We have also used stones that we have around in our land and it looks good with the atmosphere of plants.
While the walls were being decorated, we started to prepare the material that we would use for the roof… For the roof, we wanted to use the roof panels that had taken from the old roof out (see Back al it/De vuelta al trabajo http://wp.me/p2Hj8o-5c). But before we can use the old roof panels for the new roof, we need to clean them first and paint them with a special waterproof paint… The work sounds easier as it is!
Nun fehlte nur noch ein Dach. Hierfür benutzten wir die Dachplatten, die wir vom alten Dach rausgenommen hatten. Allerdings mussten wir diese – um sie für das neue Dach verwenden zu können, erstmal saubermachen und streichen … das hört sich einfacher als es ist!
Después o mientras este trabajo estaba siendo hecho, pues había que alistar el techo para cubrir la obra. Para el techo estaba planeado usar las laminas Duralit que estaban en el viejo techo de la casa de la cual cambiamos el trecho hace unos meses atrás. Antes de poder usarlas para los baños teníamos que limpiarlas y pintarlas… suena más fácil de lo que en realidad es!
Beim Streichen der Platten kam mir die Idee, meinen ursprünglichen Plan zu ändern, um die Arbeit schneller und einfacher zu gestalten.
Haciendo el trabajo de pintar pues se me ocurrió cambiar la forma del techo de la forma que ya estaba pensada y pues procedí a poner el techo y hacer la prueba de como se ve con esta forma.
Para poner el techo se pone primero una especie de escalera hecha de madera para apoyar las lamina de duralit con las maderas a una distancia en las que estas puedan sostener el techo y este pueda ser ajustado a la estructura.
También, para que entre luz del día a las duchas y baños puse en una parte del techo láminas de plástico que dejan pasar la luz.
While I was painting the panels I had the idea to change the shape of the roof and I just proceeded to build it to take a look and decide if I like it with this new form.
Before you can put the roof panel, you have to construct a kind of wooden ladder, putting the beams in a distance where they can sustain the roof panel.
To use and have daylight for the showers and bathrooms, I used some plastic roof panels that let the light through.
Damit in die Toiletten und Duschen Tageslicht reinfällt, haben wir durchsichtige Dachplatten geholt.
Así es como se ve con la forma nueva.
This is how it looks with the new form!
Don´t miss the last part of building the bathroom and other stories between!