In February we were continuing working on new Projects and and receiving guests… so did the work increase but also diversify.So we began with the next project the: The stairs. We needed the new stairs to connect the upstairs patio with the new bathrooms, the terrace, the bedrooms and the downstairs patio.
En febrero los trabajos seguían y también ya estábamos recibiendo a nuestros primeros alojados… Así que el trabajo aumentaba y se diversificaba también. Ahí es cuando el trabajo de las gradas comenzó. El sentido de construir estas gradas era el de unir el Patio de arriba y el de abajo, junto con los baños y las habitaciones. Con estas gradas todos estos estaría más conectados de forma más rápida, ya que antes se usaban las gradas que están al otro lado y había que dar toda una vuelta para subir o bajar.
Seit Februar hatten wir, neben all den baulichen Arbeiten, schon die ersten Gäste empfangen. Das bedeutete zusätzliche Arbeit, aber auch eine willkommene Abwechslung.
Wir starteten das nächste Projekt: Der Bau der Treppen. Diese soll die Verbindung zwischen den neuen Toiletten, den Gästezimmern und der Terrasse des anderen Gebäudes herstellen. Dort befindet sich eine große Fläche, die für die Bar und eine Tanzfläche gedacht ist.
Para construir las gradas, se necesitaban más piedras del río y arena.
To build the stairs we needed first more river stones and sand.
After deciding the size that stairs would have, we used a wooden board to make the shape of the stairs and then a thread to establish the inclination that stairs should have. To build the stairs you have to put the stones one next to the other and the cement/sand mix between the stones. The nice side of the stone must be to the outside.
Después de decidir el tamaño que tendrían las gradas, pues el trabajo consiste en alinear una madera al nivel que uno quiere las gradas y con un hilo medir la inclinación que uno quiere tener. Después hay que poner las piedras una al lado de la otra con la mezcla de cemento de forma en que la parte más bonita de la piedra esté a la vista.
Nachdem wir das Mass für die Treppen haben, müssen wir uns mit einem Brett helfen, um den Stufen die gewünschte Form zu geben. Mit einem Draht wird die Neigung der Stufen festgelegt, damit das Regenwasser abfließen kann.
Jetzt werden die Steine verlegt. Wir reihen sie aneinander, mit der schöneren Seite nach oben, und gießen dann mit Zement aus.
Esto de repite unas 16 veces.
Das wird sechzehn mal wiederholt.
We made 16 stairs.
Las gradas están listas y lo próximo que será hecho en este lugar es un jardín de flores y plantas comestibles a los lados de las gradas… Pero ya que estamos ahora en la temporada de sol y poca lluvia, hay que esperar un poco para proceder al trabajo. Mientras nos dedicaremos a cosechar frutas cítricas y café.
The work is finished and the next thing I´m thinking to put here, are a flowers garden and some veggies like tomatoes, paprika, zucchini, some chilies, basil and others. The thing is… we are now in the sunny dry season and we are gonna have to wait a little to start planting the stuff. Until we wait, we are gonna harvest some mandarins, oranges, lemons and some coffee.
Jetzt ist die Treppe fertig. Das nächste was hier kommt, sind Blumen und ein kleiner Gemüsegarten an den Seiten. Aber wir sind gerade in der “Sonnigen Saison” des Jahres und müssen erst mal auf den Regen warten, damit es optimal laufen kann. In der Zwischenzeit werden wir uns -unter anderem- mit der Ernte von Mandarinen, Orangen und Kaffee beschäftigen.
Leave a Reply